越南强行废除汉字75年,过年春联却用拉丁文写,只有一字没有改过

您所在的位置:网站首页 拉丁文 人 越南强行废除汉字75年,过年春联却用拉丁文写,只有一字没有改过

越南强行废除汉字75年,过年春联却用拉丁文写,只有一字没有改过

#越南强行废除汉字75年,过年春联却用拉丁文写,只有一字没有改过| 来源: 网络整理| 查看: 265

原标题:越南强行废除汉字75年,过年春联却用拉丁文写,只有一字没有改过

历史上的中国,一度被一圈附属国环绕,这些国家不可避免地被中国文化影响着,而作为中国文化的载体,汉字,自然就成了传递文化的桥梁。现在若是去翻翻越南的史籍,就会发现不少是中文书写,只是如今能看懂它们的,只限于一些专业人士了。

越南使用汉字的时间颇久,有1800多年的历史,只是在一段特殊历史时期,由于某一个人而彻底废止,此人本人其实非常精通汉语,只是延续了千年的文化,就会那么轻易被彻底“消灭”么?

胡志明的决定

此人可是越南历史上的大人物,他和很多政治人物一样,有过坐牢的历史。在狱中,为了激励自己,他写了133首诗词,全部用汉语,有人说他是喜欢汉语,若是真喜欢,何必后来废了,应是用汉语写,更能准确表达当时他自己的心境。

上个世纪60年代,中越关系不错,胡志明和我国领导人沟通或者书信来往时,也都是用的汉语。这其实也不奇怪,从外交层面看,应该是用本国语言,不过那时两国关系交好,越南又有使用汉语的悠久历史,此举更能增进友谊。

但是,他在国内却是致力于去汉字。这当然有政治环境因素,法国一直就想侵占越南,就此还和清政府交手过,不过那时的清政府已经是焦头烂额,越南后来成了法国的殖民地,当地人被要求学习法语,随着时间的推移,越南人在使用拉丁字母的过程中,创造了自己的文字。如今越南已经没几人认识汉字,更不会说。

展开全文

“福”字还在

文字的废止是可以通过办法做到,但是文化习俗就不是那么简单的事了,它是根植于民间,而且和民众的生活息息相关。为什么有个国家动辄就想抢注中国的“民俗”,恨不得将屈原和汨罗江都搬过去,这就是中国传统文化的影响,他们不肯承认历史上中国对他们的影响,但是实际上他们始终都还没走出这种影响。

越南也是一样,虽然大家都不再用汉字了,但是风俗习惯却是一如既往保留了下来,只不过文字不同罢了。为何一到春节时,大家都觉得特别热闹,感觉周边一圈国家都在过春节,越南也过春节哦,他们也写春联,不过怎么看总觉得有些别扭。虽说现在的春联更讲究口彩,少了些别致韵味,但是读起来还是依旧朗朗上口。

而越南的春联上只是一串字符,不过再仔细一看,上面居然有一个汉字:福。75年了,民众始终没扔了这字,也不曾改过,这说明什么?在这么一个特殊的喜庆日子里,惟有此字,才能表达对新年的真心祝愿,这就是文化的精粹所在。

也许有人会不理解越南此举,若是去看看千年前一位鲜卑族皇帝的选择,也许心里就有答案了。文化的认同往往是和国力捆绑,清朝都那个熊样了,谁还敢和它贴近,再看看现在,越来越多的人自发学习汉语,只要中国继续大步向前走着,还愁盛况会远么?

结语

越南废止汉字是他们自己的选择,我们的选择是要更加努力呵护这优秀的文化,让美丽的汉字带着更多的成就,书写历史更恢弘的篇章。返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】


今日新闻


推荐新闻


CopyRight 2018-2019 办公设备维修网 版权所有 豫ICP备15022753号-3